有奖纠错
| 划词

Vor Aufregung verfiel er mitten in der Rede in seinen Dialekt.

由于过于激动他在露出了方言。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind ist in Schlaf verfallen.

孩子了梦

评价该例句:好评差评指正

Ich verfalle in Nervosität.

了紧张不安的状态。

评价该例句:好评差评指正

Er verfiel in Stumpfsinn.

他发起呆来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inzwischen, inzwischen herzliche grüsse, Io, IOC, IOC(International Olympic Committee), IOC,, IOCS, IOCTL, Iod, Iod (=Jod),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐德语

Dann ganz wichtig, verfallt nicht in Panik.

还有一点非常重要:慌张。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das ist das Wichtigste, dass man nicht in Hektik verfällt.

最重要要慌忙。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Fische, Frösche, Eidechsen, Schildkröten und Insekten verfallen in die so genannte Winterstarre.

所谓冬蛰属于鱼类、青蛙、蜥蜴、龟类和昆虫。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir sind nicht in Panik verfallen, wir haben uns nicht auseinandertreiben lassen.

我们没有陷入恐慌我们仍凝聚在一起。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Almansor verfiel in einen tiefen Schlaf, denn als er aufwachte, war es schon heller Tag.

阿尔曼索尔也陷入沉睡了,等他醒来时候,天都已经亮了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Aber wir müssen Ruhe bewahren und dürfen nicht in Hektik verfallen.

但我们必须保持冷静,要太着急。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie ist in so eine Situation verfallen, das aushalten zu müssen.

她已经陷入了这种境地。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und in meiner Ungeduld bin ich in Wahn verfallen.

在我耐烦中,我陷入了错觉

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, und wir sollten aufpassen, dass wir nicht in einen Monolog verfallen.

,我们应该注意要陷入单方面独白。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie verfiel in einen Zustand fieberhafter Niedergeschlagenheit, verlor das Bewußtsein, und ihr Herz erschloß sich schamlosem Taumel.

陷入抑郁状态,失去了知觉,她心向无耻谵妄敞开。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Es gibt übrigens viele Tiere, die keinen Winterschlaf machen, sondern eine Winterruhe und manche verfallen sogar in eine Winterstarre.

顺带一提,有很多动物是冬眠,而是冬眠,有甚至会冬眠。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Noch mehr: Wenn sich Feinde nähern, verfallen sie in eine Art Schockstarre, anstatt die Flucht zu ergreifen.

更重要是, 当敌人接近时, 他们会陷入一种休克麻痹而是逃跑。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nach und nach schwanden mir aber die Sinne, und ich verfiel in einen tiefen Schlaf, der mit den Geräuschen von Waffen verbunden war.

渐渐地,我感官消失了,我在斗械武器声中陷入了沉睡。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Der Ich-Erzähler, ein Autor, besucht seinen Freund, den Maler Richard, der in einem verfallenen Haus in den östlichen Bezirken lebt.

第一人称叙述者, 一位作家,拜访了他朋友,画家理查德, 他住东部地区一栋破旧房子

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Diese herrliche Göre zickt irre komisch herum, wenn sie zum Beispiel für Minuten in Sirenengeheul verfällt, anstatt sich weiter mit Sprechübungen foltern zu lassen.

这个漂亮小女孩到处搞笑, 例如,当她陷入警笛哀嚎几分钟而是通过演讲练习进一步折磨时。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für Pfarrer Hans Mörtter bedeutet das Schenken in der Masse, der Konsumrausch, in den Menschen alljährlich verfallen, einen Verlust kultureller Werte und Traditionen, einen Ausverkauf.

对于汉斯·默特牧师来说,给予大众,人们每年陷入消费潮意味着文化价值观和传统丧失,一种出卖。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dazu gibt es innovative Konzepte, und daran arbeiten wir. Und ich glaube, das ist der richtige Weg, anstatt jetzt in Panik zu verfallen und dann möglicherweise aus der Panik heraus auch strukturell falsche Entscheidungen zu treffen.

为此有创新概念, 这就是我们正在努力方向。 我认为这是正确方法,而是时时地恐慌, 然后可能会因恐慌而做出结构性错误决定。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Und bei diesem Anlaß kam er sehr tief in Text: ich hörte endlich gar nicht weiter auf ihn, verfiel in Grillen, und mit einer auffahrenden Gebärde drückte ich mir die Mündung der Pistole übers rechte Aug' an die Stirn.

眼下阿尔伯特正是越讲话越长,最终我根本没弄懂他讲些什么,而是产生了一些奇怪念头,动作夸张地举起手枪来,用枪口对准自己右眼上方太阳穴。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nur wenige Augenblicke nach Cäsars Tod verfiel Rom in Panik.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Doch wie lässt sich darüber reden, ohne in einen verträumten, wirklichkeitsfernen Utopismus zu verfallen?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iodoformprobe, Iodometrie, iodometrisch, Iodopsin, Iodotetrazolchlorid, Iodsilber, Iodtablette, Iodwasserstoffsäure, Iodzahl, IOE,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接